内蒙古教育出版事业的奠基人
——拉西东日布
原内蒙古自治区名词术语委员会副主任、全国蒙古文教材审查委员会委员、翻译系列高评委委员、全国民族教育研究会理事、中国蒙古语文学会理事、内蒙古自治区教育学会常务理事拉西东日布,1922 年 7 月 1 日出生于卓索图盟土默特左旗。
拉西东日布从事教育出版事业 40 余年做出了很多开拓性工作,为教材体系的建设和完善贡献了毕生心血,为自治区的教材建设、教育出版事业的发展,特别是民族教育的发展做出了贡献。早在 1947 年兴安军区政治部任编辑干事期间,他编辑了《蒙古文识字课本》《战斗画报》等,同时兼任通讯员,在《内蒙古日报(汉文版)》上撰写了多篇前线新闻及支前消息,开始翻译编辑出版生涯;1948 年,在齐齐哈尔内蒙古军政大学二分院蒙古文研究室工作期间,与他人合作编写了我区解放后第一部《蒙汉简明小词典》,参加编写了《新蒙古文读本》,同时参与了由清格尔泰主持的蒙古文拉丁化研究,摘编了关于拉丁化的文章;1948~1949年,在内蒙古自治政府文教部工作期间,翻译出版了《一支胳膊的孩子》一书;1950~1952年,在扎兰屯师范学校任史地和蒙古文教研组组长期间,在当时师范教材尚未配套的情况下认真完成教学任务,同时主持编写了蒙汉文史地教学大纲和部分教材。
1953~1960 年,他在内蒙古人民出版社教科书编辑室任副主任、主任,在此期间,主持编写了各学科自编教材的教学大纲,同时主持并负责 13 种课程 65 本教材的审译、审稿、审校任务,完成了编译出版任务,基本满足了当时对蒙古族中小学教材的紧迫需求,为民族教育的飞跃发展奠定了坚实的基础。他撰写的《蒙古族中小学教材编辑方针、原则》一文由国家文教部批转,在全国第二次民族教育会议上被肯定。其间他还独立编辑出版了《中国地理》《世界地理》《世界历史》等教材,并翻译了《教育学》《中国通史》(第二卷),编写了《世界通史》(讲义)等。
1960 年,拉西东日布积极响应组织号召,参与筹建了专门从事民族文字教材编译出版的内蒙古教育出版社。在他的参与下,我区教材建设开始步入了良性发展阶段,为自治区的中小学教材建设,尤其为八省区的蒙古文教材编译出版供应,打下了坚实的基础。1960~1966 年,他全盘负责中小学教材编写编译工作,主持《中小学语文教学大纲》的制定、改编和大纲的总结工作,端正了编辑思想,在语言文字的标准化和名词术语的规范化等工作方面付出了大量的心血,为蒙古文教材的标准化、规范化奠定了坚实基础。在此期间,他还担任了与其他单位合编的《蒙汉词典》和《蒙古语词典》两部大型词典联合编写组组长,并具体主持了《蒙汉词典》的审定工作。
拉西东日布在教育学、教材编辑学、语言学、辞书编撰学和翻译等方面造诣颇深,他知识渊博,治学严谨,精通蒙古文、汉文、日文,也能使用英文。40 多年来,他累计编译和审定各种教材图书近 4000 万字。他主编出版了《学生蒙古语词典》成为后来多种版本学生词典的基础,主持编写并审定了《蒙汉词典》《自然科学名词术语词典》和《外国地名蒙语译音手册》等社会上普遍使用的多部词典。曾制定了各种学科名词术语汇编,动物、植物图鉴等有关规范蒙古语名词术语的工具书规划。为名词术语的标准化主持了 20 余次研讨会及审定会,曾撰写发表了《蒙古语名词术语概论》等有关民族语文、民族教育、名词术语方面的多篇论文和论著。1986 年他特邀参加了中国出版词典词条审定会。从 1957~1984 年曾 3 次获得蒙古语文学习使用一等奖,1984 至1987 年连续被评为自治区民族教育先进工作者、中国教育学会优秀工作者、自治区教育系统优秀党员等。1988 年离休之后,一直进行研究和著述,他出版了《蒙古语名词术语论文集》《简明现代蒙古语词典》等学术著作。
他虽然离我们而去,但他的业绩、他的敬业精神、他的优良品德、他的音容笑貌,永远铭记在我们心中。
图片 其家人提供
文字 乌云斯琴
设计 张欣
终审 乌日嘎
监制 白音宝力高
发表评论