丹麦皇家图书馆收藏蒙古彩绘插图本《目连救母》 十九世纪晚期纸本设色彩绘插图本画册来自于喀尔喀蒙古扎萨克图汗旗正面蒙古文字,背面手绘彩图。丹麦哥本哈根皇家图书馆收藏隆日编译此蒙古文绘图本是从藏文翻译的《目连救母》经典文本和中国汉地流行的各种《目连救母》变文相结合而形成的新的叙事文本。即在《佛说盂兰盆经》的基础上,添加了许多情节和描述的民间流传的变文所演变而成。是蒙古文彩绘插图本《目连救母》中插图最精美的版本。《佛说盂兰盆经》全文仅八百余字,为西晋·竺法护译。经中叙述目连始得六通后,想要度化父母以报哺育之恩,却发现亡母生于饿鬼道中。目连盛饭奉母,但食物尚未入口便化成火炭,其母不能得食。目连哀痛,于是乞求佛陀。佛陀告诉目连,其母罪根深结,非一人之力所能拯救,应仗十方众僧之力方能救度。于是教他在七月十五僧自恣日,为父母供养十方大德众僧,以此大功德解脱其母饿鬼之苦。 此经的基本思想就是以供僧的功德救度已亡故之父母。由于本经强调孝道思想,所以颇受国人重视。梁武帝于大同四年(538(戊午年))七月十五日,在同泰寺举办第一次盂兰盆会。到唐代,盂兰盆会便广泛地在民间流行。直至今日,盂兰盆会已成为中国民俗的一部分。随着盂兰盆会的盛行,目连救母的故事便广泛的在民间流传。代表这种流行的,便是变相(佛经故事图画)和变文的流行。这些变文是唐人所作,在中国流传甚广,曾经是无数图画及戏曲的题材。这些变文在《佛说盂兰盆经》的基础上,添加了许多情节和描述;例如目连把家产分为三份,并把其中的一部分用于施舍和虔诚于佛教的事业,但是目连的母亲青提夫人吝啬贪婪,滥用这份家产,并欺骗自己的儿子,趁儿子外出时,天天宰杀牲畜,大肆烹嚼,从不修善。从而受到暴死的报应,堕入地狱的最底层。目连遍历地狱寻母不获,后凭借佛陀的锡杖才得入阿鼻地狱见母。然后又承佛陀亲临地狱,放光动地,大破地狱,于是目连母转成饿鬼。目连又依佛喻广造盂兰盆,出其母于饿鬼道而成为黑狗。目连引黑狗七日七夜诵经忏悔,使黑狗亡转生三十三天为天神,这才算救母成功。赞0踩0打赏☆收藏0
发表评论